Stilling: Evisdom > språk >

Hva er Boontling?

Boontling er en folkelig språk innfødt til Anderson Valley of Northern California. Som mange regionale dialekter er Boontling snakkes av et begrenset antall høyttalere, og noen høyttalere frykter at det vil "Pike for dusties, sier en Boontling måte å si at den vil forsvinne. Språket tiltrakk korte oppmerksomhet da det ble omtalt på National Public Radio i slutten av 1990-tallet, like før dødsfallet til Boontling mest kjente ambassadør Bobbly Glover, men som de fleste folk språk, Boontling er ikke viden kjent utenfor sitt hjem regionen.

"Boontling" oversettes som "Boonville Language", en referanse til den største byen i Anderson Valley. Boontling høyttalere kan også bli funnet i nabokommunene Anderson Valley byer som Yorkville, Navarro og Philo. Dette komplekset dialekten er egentlig uforståelig til ikke-høyttalerne, som det er Boontling ord for en rekke situasjoner, og Boontling har sine egne legender, folkeviser og så videre som ble sendt nedover i generasjonene.

Opprinnelsen til Boontling ligger på slutten av 1800-tallet, da bosetterne ned på Anderson Valley for å logge, gård, og fisk. Noen historikere har antydet at Boontling sannsynligvis startet som et privat språk som snakkes av barn slik at de kunne diskutere sensitive temaer foran de eldre, og at fordi barna fortsatte å snakke det som de vokste opp, det langsomt spredte seg gjennom samfunnet. I tillegg til Boontling, Anderson Valley innfødte også snakket engelsk, selvfølgelig, men mange engelsktalende seeded sine samtaler med velkjente Boontling ordene og setningene. Boontling selv inneholder et dryss av Pomo indisk språk, Gaelic, og spansk, som gjenspeiler de ulike bosetterne i samfunnet.

Mest Boontling dag snakkes av codgy kimmers , eller "gamle menn," ledende innbyggerne i området til å frykte at Boontling kan forsvinne helt, selv om noen forsøk på å skape en omfattende ordbok har blitt gjort. Noen Boontling referanser kan sees spredt rundt Anderson Valley, for eksempel Boonville's kaffebar kalles "Horn of Zeese" eller "Cup of Coffee" i Boontling. Telefonkiosker i Anderson Valley også føde en Boontling tittel, "Bucky Walter," som betyr "nikkel telefon, men brukere kan være motet til å lære at en Bucky Walter koster mye mer enn en nikkel å bruke i dag.

Boontling fløtet til offentlig bevissthet igjen i 2007, da Eisa Davis spiller Bulrusher var nominert til Pulitzer Play. Bulrusher var satt i Anderson Valley, og stykket inneholdt en rekke Boontling referanser og setninger; tittelen grovt oversettes som "hittebarn" i Boontling.

----------------------------------
Forholde Artikkelen:
----------------------------------