Stilling: Evisdom > Diverse >

Hva er Fadervår?

The Lord's Prayer, som også er kjent som Fader vår eller Pater Noster, er en av de mest kjente bønner i den kristne tro. The Lord's Prayer vises i to forskjellige versjoner i Det nye testamente i Bibelen. Den vises både i Evangeliet etter Matteus og evangelisten Lukas. Det er ofte innlemmet i gudstjenestene. Videre mange familier si Fadervår ved inngangen til et kveldsmåltid. Dette er passende som en av linjene, er å gi "oss i dag vårt daglige brød. "

Noen Bibelen forskere mener at Fadervår er faktisk en instruksjon om hvordan å be. I denne skolen til tanke-, Herrens bønn er noe å bli lest og vurdert, men ikke å lære rote og gjentatt i bønn. I forbindelse med Bibelen, bruker Matthew bønnen når du snakker ut mot folk som ber i et tomt prangende måte. Han angrep individer som bare be for ettertiden. Noen mener at han bruker Fadervår i denne diskursen å beskrive hvordan man skal be, for ikke å tilby ord som en bør be. Selvfølgelig er det mange kristne ikke abonnere på denne tolkningen av Fadervår og bruker den som en del av deres talt bønn.

Avhengig av tradisjon av kirken der Herrens bønn blir resitert, kan det snakkes i enten latin eller engelsk. Følgende er Herrens bønn på latin:

nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;Pater noster, qui es in caelis:
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;sanctificetur Nomen Tuum;
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;adveniat Regnum Tuum;
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;Fiat voluntas Tua, sicut i caelo, et in terra.
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;Panem Nostrum cotidianum da nobis dags dato;
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;et dimitte nobis debita Nostra,
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;et ne nos inducas i tentationem;
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;sed Libera nos en Malo.

Den vanligste engelske oversettelsen av The Lord's Prayer kommer fra den anglikanske Book of Common Prayer, som ble utgitt i 1662. Per som tekst, The Lord's Prayer lyder som følger:

Fader vår, du som er i himmelen,
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;Hallowed Be Thy Name.
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;La ditt rike komme.
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;Skje din vilje,
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;på jorden som i himmelen.
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;Gi oss i dag vårt daglige brød.
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;Og forlat oss vår skyld,
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;Som vi tilgi dem som synder mot oss.
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;Og led oss ikke inn i fristelse;
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;Men fri oss fra det onde.
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;For riket er ditt, og makten og æren
nbsp; nbsp; nbsp; nbsp;Evighet til evighet. Amen.

Det er imidlertid The Lord's Prayer annerledes i den faktiske bibelske teksten. I King James versjonen av Matthew, The Lord's Prayer vises som sådan:

Etter denne måten derfor be dere: Fader vår du som er i himmelen, Hallowed Be Thy Name . La ditt rike komme. La din vilje skje på jorden som i himmelen. Gi oss i dag vårt daglige brød. Og forlat oss vår skyld, som vi og forlater våre skyldnere. Og led oss ikke inn i fristelse, men fri oss fra det onde: For riket er ditt, og makten og æren i evighet. Amen. (Matteus 6:9-13)

----------------------------------
Forholde Artikkelen:
----------------------------------